Português - Surah A Notícia | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah A Notícia

Português

Surah A Notícia - Aya count 40
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ( 1 ) A Notícia - Aya 1
Acerca de quê se interrogam?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ( 2 ) A Notícia - Aya 2
Acerca da grande notícia,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ( 3 ) A Notícia - Aya 3
A respeito da qual discordam.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 4 ) A Notícia - Aya 4
Sim, logo saberão!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 5 ) A Notícia - Aya 5
Sim, realmente, logo saberão!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ( 6 ) A Notícia - Aya 6
Acaso, não fizemos da terra um leito,
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ( 7 ) A Notícia - Aya 7
E das montanhas, estacas?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ( 8 ) A Notícia - Aya 8
E não vos criamos, acaso, em casais,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ( 9 ) A Notícia - Aya 9
Nem fizemos o vosso sono, para o descanso,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ( 10 ) A Notícia - Aya 10
Nem fizemos a noite, como um manto,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ( 11 ) A Notícia - Aya 11
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 ) A Notícia - Aya 12
E não construímos, por cima de vós, os sete firmamentos?
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ( 13 ) A Notícia - Aya 13
Nem colocamos neles um esplendoroso lustre?
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ( 14 ) A Notícia - Aya 14
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva,
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ( 15 ) A Notícia - Aya 15
Para produzir, por meio desta, o grão e as plantas,
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ( 16 ) A Notícia - Aya 16
E frondosos vergéis?
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 ) A Notícia - Aya 17
Sabei que o Dia da Discriminação está com a hora fixada.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 ) A Notícia - Aya 18
Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ( 19 ) A Notícia - Aya 19
E se abrirá o céu, e terá muitas portas.
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 ) A Notícia - Aya 20
E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ( 21 ) A Notícia - Aya 21
Em verdade, o inferno será uma emboscada,
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ( 22 ) A Notícia - Aya 22
Morada para os transgressores,
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ( 23 ) A Notícia - Aya 23
Onde permanecerão, por tempo ininterrupto.
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 ) A Notícia - Aya 24
Em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ( 25 ) A Notícia - Aya 25
A não ser água fervente e uma paralisante beberagem, gelada,
جَزَاءً وِفَاقًا ( 26 ) A Notícia - Aya 26
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ( 27 ) A Notícia - Aya 27
Porque nunca temeram o cômputo,
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 ) A Notícia - Aya 28
E desmentiram, descarada e veementemente, os Nossos versículos.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ( 29 ) A Notícia - Aya 29
Mas anotamos tudo, me registro.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 ) A Notícia - Aya 30
Sofrei, pois, conquanto nada vos proporcionaremos, senão castigo.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ( 31 ) A Notícia - Aya 31
Por outra, os tementes obterão a recompensa,
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ( 32 ) A Notícia - Aya 32
Jardins e videiras,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ( 33 ) A Notícia - Aya 33
E donzelas, da mesma idade, por companheiras,
وَكَأْسًا دِهَاقًا ( 34 ) A Notícia - Aya 34
E taças transbordantes,
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ( 35 ) A Notícia - Aya 35
Onde não escutarão veleidades nem mentidas.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 ) A Notícia - Aya 36
Com efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 ) A Notícia - Aya 37
(Do) Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, o Clemente com Quem ninguém pode dialogar.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 ) A Notícia - Aya 38
No dia em que comparecerem o Espírito e os anjos enfileirados, ninguém poderá falar, salvo aquele a quem o Clemente o permitir; e falará a verdade.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ( 39 ) A Notícia - Aya 39
Tal será o dia infalível; quem quiser, pois, poderá encaminhar-se para o seu Senhor!
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ( 40 ) A Notícia - Aya 40
Sabei que vos temos advertido do castigo iminente, o dia em que o homem verá as obras das suas mãos, e o incrédulo dirá: Oxalá me tivesse convertido em pó!
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah