Deutsch - Surah al-Balad (Die Ortschaft) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah al-Balad (Die Ortschaft)

Deutsch

Surah al-Balad (Die Ortschaft) - Aya count 20
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 1 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 1
Nein, Ich schwöre bei diesem Gebiet,
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 2 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 2
Wo du dich in diesem Gebiet aufhältst,
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ( 3 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 3
Und bei jedem Vater und dem, was er zeugt.
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ( 4 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 4
Wir haben den Menschen zur Mühsal erschaffen.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ( 5 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 5
Meint er denn, daß niemand ihn überwältigen kann?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ( 6 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 6
Er sagt: «Ich habe ein großes Vermögen verbraucht.»
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ( 7 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 7
Meint er, daß niemand ihn gesehen hat?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ( 8 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 8
Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ( 9 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 9
Eine Zunge und zwei Lippen,
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ( 10 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 10
Und ihm beide Wege gewiesen?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ( 11 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 11
Würde er doch den steilen Weg hinaufstürmen!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ( 12 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 12
Woher sollst du wissen, was der steile Weg ist?
فَكُّ رَقَبَةٍ ( 13 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 13
(Es ist) die Befreiung eines Sklaven
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ( 14 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 14
Oder, am Tag der Hungersnot, die Speisung
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ( 15 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 15
Einer verwandten Waise
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ( 16 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 16
Oder eines Bedürftigen, der im Staub liegt.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ( 17 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 17
Und daß man außerdem zu denen gehört, die glauben, einander die Geduld nahelegen und einander die Barmherzigkeit nahelegen.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 18 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 18
Das sind die von der rechten Seite.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 19 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 19
Die aber, die unsere Zeichen verleugnen, sind die von der unglückseligen Seite.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ( 20 ) al-Balad (Die Ortschaft) - Aya 20
Über ihnen liegt ein Feuer zugeschlagen.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah