Deutsch - Surah al-Kafirun (Die Ungläubigen) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah al-Kafirun (Die Ungläubigen)

Deutsch

Surah al-Kafirun (Die Ungläubigen) - Aya count 6
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ( 1 ) al-Kafirun (Die Ungläubigen) - Aya 1
Sprich: O ihr Ungläubigen,
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ( 2 ) al-Kafirun (Die Ungläubigen) - Aya 2
Ich verehre nicht, was ihr verehrt,
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ( 3 ) al-Kafirun (Die Ungläubigen) - Aya 3
Auch ihr verehrt nicht, was ich verehre.
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ( 4 ) al-Kafirun (Die Ungläubigen) - Aya 4
Weder ich werde verehren, was ihr verehrt habt,
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ( 5 ) al-Kafirun (Die Ungläubigen) - Aya 5
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ( 6 ) al-Kafirun (Die Ungläubigen) - Aya 6
Ihr habt eure Religion, und ich habe meine Religion.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah