Deutsch - Surah al-Infitar (Das Zerbrechen) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah al-Infitar (Das Zerbrechen)

Deutsch

Surah al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya count 19
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ( 1 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 1
Wenn der Himmel zerbricht,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ( 2 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 2
Und wenn die Sterne sich zerstreuen,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ( 3 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 3
Und wenn die Meere zum Ausbrechen gebracht werden,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ( 4 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 4
Und wenn die Gräber umgewühlt werden,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ( 5 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 5
Dann wird jeder erfahren, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ( 6 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 6
O Mensch, was hat dich gegen deinen edelmütigen Herrn betört,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ( 7 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 7
Der dich erschaffen und gebildet und zurechtgeformt hat,
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ( 8 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 8
Und dich in der Gestalt, die Er wollte, zusammengefügt hat?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ( 9 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 9
Nein, ihr erklärt lieber das Gericht für Lüge.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ( 10 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 10
Über euch sind Hüter eingesetzt,
كِرَامًا كَاتِبِينَ ( 11 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 11
Vortreffliche, die (alles) aufschreiben,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ( 12 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 12
Und die wissen, was ihr tut.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 13 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 13
Die Frommen leben in Wonne.
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ( 14 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 14
Und diejenigen, die voller Laster sind, leben in einer Hölle,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ( 15 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 15
In der sie am Tag des Gerichtes brennen,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ( 16 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 16
Und der sie nicht entkommen können.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 17 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 17
Woher sollst du wissen, was der Tag des Gerichtes ist?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 18 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 18
Noch einmal: Woher sollst du wissen, was der Tag des Gerichtes ist?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ( 19 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 19
Am Tag, da niemand für einen anderen etwas bewirken kann. Und die Angelegenheit steht an jenem Tag bei Gott (allein).
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah