Deutsch - Surah al-Humaza (Der Stichler) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah al-Humaza (Der Stichler)

Deutsch

Surah al-Humaza (Der Stichler) - Aya count 9
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ( 1 ) al-Humaza (Der Stichler) - Aya 1
Wehe jedem Stichler und Nörgler,
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ( 2 ) al-Humaza (Der Stichler) - Aya 2
Der sein Vermögen zusammenbringt und es zählt
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ( 3 ) al-Humaza (Der Stichler) - Aya 3
Und dabei meint, sein Vermögen würde ihn unsterblich machen!
كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ( 4 ) al-Humaza (Der Stichler) - Aya 4
Nein, er wird bestimmt in die Zermalmende geworfen werden.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ( 5 ) al-Humaza (Der Stichler) - Aya 5
Woher sollst du wissen, was die Zermalmende ist?
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ( 6 ) al-Humaza (Der Stichler) - Aya 6
Es ist das angefachte Feuer Gottes,
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ ( 7 ) al-Humaza (Der Stichler) - Aya 7
Das die Herzen durchdringt.
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ( 8 ) al-Humaza (Der Stichler) - Aya 8
Es liegt über ihnen zugeschlagen,
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ( 9 ) al-Humaza (Der Stichler) - Aya 9
In langgestreckten Säulen.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah