Français - Surah L'astre nocturne (At-Tarîq) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah L'astre nocturne (At-Tarîq)

Français

Surah L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya count 17
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ( 1 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 1
Par le ciel et par l'astre nocturne
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ( 2 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 2
Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne ?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ( 3 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 3
C'est l'étoile vivement brillante.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ( 4 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 4
Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ( 5 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 5
Que l'homme considère donc de quoi il a été créé.
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ ( 6 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 6
Il a été créé d'une giclée d'eau
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ( 7 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 7
sortie d'entre les lombes et les côtes.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ( 8 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 8
Allah est certes capable de le ressusciter.
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ( 9 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 9
Le jour où les coeurs dévoileront leurs secrets,
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ( 10 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 10
Il n'aura alors ni force ne secoureur.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ( 11 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 11
Par le ciel qui fait revenir la pluie !
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ( 12 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 12
et par la terre qui se fend !
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ( 13 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 13
Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux],
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ( 14 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 14
et non point une plaisanterie frivole !
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ( 15 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 15
Ils se servent d'une ruse,
وَأَكِيدُ كَيْدًا ( 16 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 16
et Moi aussi Je me sers de Mon plan.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ( 17 ) L'astre nocturne (At-Tarîq)  - Aya 17
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles : accorde-leur un court délai.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah