Français - Surah L'evénement (Al-Waqi'a) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah L'evénement (Al-Waqi'a)

Français

Surah L'evénement (Al-Waqi'a) - Aya count 96
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ( 1 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 1
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ( 2 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 2
nul ne traitera sa venue de mensonge.
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ( 3 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 3
Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ( 4 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 4
Quand la terre sera secouée violemment,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ( 5 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 5
et les montagnes seront réduites en miettes,
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا ( 6 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 6
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ( 7 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 7
alors vous serez trois catégories :
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 8 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 8
les gens de la droite - que sont les gens de la droite ?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 9 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 9
Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche ?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ( 10 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 10
Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà)
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ( 11 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 11
Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 12 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 12
dans les Jardins des délices,
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 13
une multitude d'élus parmi les premières [générations],
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 14 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 14
et un petit nombre parmi les dernières [générations],
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ( 15 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 15
sur des lits ornés [d'or et de pierreries],
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ( 16 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 16
s'y accoudant et se faisant face.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ( 17 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 17
Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 18 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 18
avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli]: d'une liqueur de source
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ( 19 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 19
qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ( 20 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 20
et des fruits de leur choix,
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ( 21 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 21
et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
وَحُورٌ عِينٌ ( 22 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 22
Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ( 23 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 23
pareilles à des perles en coquille.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ( 24 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 24
en récompense pour ce qu'ils faisaient.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ( 25 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 25
Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ( 26 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 26
mais seulement les propos : "Salam ! Salam ! "... [Paix ! paix ! ]
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ( 27 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 27
Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite ?
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ( 28 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 28
[Ils seront parmi]: des jujubiers sans épines,
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ( 29 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 29
et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ( 30 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 30
dans une ombre étendue
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ ( 31 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 31
[près] d'une eau coulant continuellement,
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ( 32 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 32
et des fruits abondants
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ( 33 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 33
ni interrompus ni défendus,
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ( 34 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 34
sur des lits surélevés,
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً ( 35 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 35
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ( 36 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 36
et Nous les avons faites vierges,
عُرُبًا أَتْرَابًا ( 37 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 37
gracieuses, toutes de même âge,
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 38 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 38
pour les gens de la droite,
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 39 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 39
une multitude d'élus parmi les premières [générations],
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 40 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 40
et une multitude d'élus parmi les dernières [générations],
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ( 41 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 41
Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche ?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ( 42 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 42
ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ ( 43 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 43
à l'ombre d'une fumée noire
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ ( 44 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 44
ni fraîche, ni douce.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ( 45 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 45
Ils vivaient auparavant dans le luxe
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ( 46 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 46
Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 47 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 47
et disaient : "Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités ?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ( 48 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 48
ainsi que nos anciens ancêtres ? ..."
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ( 49 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 49
Dis : "En vérité les premiers et les derniers
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ( 50 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 50
seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu".
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ( 51 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 51
Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ( 52 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 52
vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqoum.
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ( 53 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 53
Vous vous en remplirez le ventre,
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ( 54 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 54
puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ( 55 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 55
vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ( 56 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 56
Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ( 57 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 57
C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection] ?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ( 58 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 58
Voyez-vous donc ce que vous éjaculez :
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ( 59 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 59
est-ce vous qui le créez ou [en]: sommes Nous le Créateur ?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 60 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 60
Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 61 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 61
de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous ne savez pas.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ( 62 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 62
Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas ?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ( 63 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 63
Voyez-vous donc ce que vous labourez ?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ( 64 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 64
Est-ce vous qui le cultivez ? ou [en] sommes Nous le cultivateur ?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ( 65 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 65
Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et [de crier]:
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ( 66 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 66
"Nous voilà endettés !
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ( 67 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 67
ou plutôt, exposés aux privations".
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ( 68 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 68
Voyez-vous donc l'eau que vous buvez ?
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ( 69 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 69
Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage ? ou [en] sommes Nous le descendeur ?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ( 70 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 70
Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants ?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ( 71 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 71
Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement ?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ ( 72 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 72
Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur ?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ( 73 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 73
Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin .
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 74 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 74
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ( 75 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 75
Non ! ... Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ( 76 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 76
Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ( 77 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 77
Et c'est certainement un Coran noble,
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ ( 78 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 78
dans un Livre bien gardé
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ( 79 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 79
que seuls les purifiés touchent;
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 80 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 80
C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ( 81 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 81
Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge ?
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ( 82 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 82
Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge ?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ( 83 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 83
Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond),
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ( 84 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 84
et qu'à ce moment là vous regardez,
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ( 85 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 85
et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne [le] voyez point.
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ( 86 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 86
Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 87 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 87
ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques ?
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ( 88 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 88
Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d'Allah),
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ( 89 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 89
alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 90 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 90
Et s'il est du nombre des gens de la droite,
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 91 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 91
il sera [accueilli par ces mots]: "Paix à toi" de la part des gens de la droite.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ( 92 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 92
Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s'étaient égarés,
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ ( 93 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 93
alors, il sera installé dans une eau bouillante,
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ( 94 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 94
et il brûlera dans la Fournaise.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ( 95 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 95
C'est cela la pleine certitude.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 96 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 96
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah