Français - Surah Les rangés (As-Saffat) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah Les rangés (As-Saffat)

Français

Surah Les rangés (As-Saffat) - Aya count 182
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا ( 1 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 1
Par ceux qui sont rangés en rangs .
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا ( 2 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 2
Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ( 3 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 3
Par ceux qui récitent, en rappel :
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ ( 4 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 4
"Votre Dieu est en vérité unique,
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ ( 5 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 5
le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants" .
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ ( 6 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 6
Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor : les étoiles,
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ ( 7 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 7
afin de le protéger contre tout diable rebelle.
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ ( 8 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 8
Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés de tout côté,
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ ( 9 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 9
et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ( 10 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 10
Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant.
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ ( 11 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 11
Demande-leur s'ils sont plus difficiles à créer que ceux que Nous avons créés ? Car Nous les avons créés de boue collante !
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ( 12 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 12
Mais tu t'étonnes, et ils se moquent !
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ ( 13 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 13
Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ ( 14 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 14
et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ( 15 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 15
et disent : "Ceci n'est que magie évidente.
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 16 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 16
Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités ?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ( 17 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 17
ainsi que nos premiers ancêtres ? "
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ ( 18 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 18
Dis : "Oui ! et vous vous humilierez".
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ( 19 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 19
Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont,
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ ( 20 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 20
et ils diront : "Malheur à nous ! c'est le jour de la Rétribution".
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 21 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 21
"C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge".
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ ( 22 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 22
"Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ ( 23 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 23
en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ ( 24 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 24
Et arrêtez-les : car ils doivent être interrogés".
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ ( 25 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 25
"Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement" ?
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ( 26 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 26
Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis,
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 27 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 27
et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ ( 28 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 28
Ils diront : "C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)" .
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ( 29 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 29
"C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ ( 30 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 30
Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ ( 31 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 31
La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment].
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ ( 32 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 32
"Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes".
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ( 33 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 33
Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ( 34 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 34
Ainsi traitons-Nous les criminels.
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ ( 35 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 35
Quand on leur disait : "Point de divinité à part Allah", ils se gonflaient d'orgueil,
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ ( 36 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 36
et disaient : "Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou ? "
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ ( 37 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 37
Il est plutôt venu avec la vérité et il a confirmé les messagers (précédents),
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ ( 38 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 38
Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 39 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 39
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous oeuvriez,
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 40 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 40
sauf les serviteurs élus d'Allah,
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ ( 41 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 41
Ceux-là auront une rétribution bien connue :
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ ( 42 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 42
des fruits, et ils seront honorés,
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 43 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 43
dans les Jardins du délice,
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 44 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 44
sur des lits, face à face.
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 45 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 45
On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ ( 46 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 46
blanche, savoureuse à boire,
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ ( 47 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 47
Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ ( 48 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 48
Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grandes yeux, au regard chaste,
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ ( 49 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 49
semblables au blanc bien préservé de l'oeuf .
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 50 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 50
Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ ( 51 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 51
L'un d'eux dira : "J'avais un compagnon
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ ( 52 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 52
qui disait : "Es-tu vraiment de ceux qui croient ?
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ ( 53 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 53
Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des comptes ? "
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ ( 54 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 54
Il dira : "Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut ? "
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ ( 55 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 55
Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise,
قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ ( 56 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 56
et dira : "Par Allah ! Tu as bien failli causer ma perte !
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ( 57 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 57
et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on traîne [au supplice].
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ ( 58 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 58
N'est-il pas vrai que nous ne mourrons
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ( 59 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 59
que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés ? "
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 60 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 60
C'est cela, certes, le grand succès.
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ ( 61 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 61
C'est pour une chose pareille que doivent oeuvrer ceux qui oeuvrent.
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ( 62 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 62
Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqoum ?
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ ( 63 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 63
Nous l'avons assigné en épreuve aux injustes.
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ ( 64 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 64
C'est un arbre qui sort du fond de la Fournaise.
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ( 65 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 65
Ses fruits sont comme des têtes de diables.
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ( 66 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 66
Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ ( 67 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 67
Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante.
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ ( 68 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 68
Puis leur retour sera vers la Fournaise.
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ ( 69 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 69
C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ ( 70 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 70
et les voilà courant sur leurs traces.
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ ( 71 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 71
En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ ( 72 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 72
Et Nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ( 73 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 73
Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis !
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 74 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 74
Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah :
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ ( 75 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 75
Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les prières).
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ( 76 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 76
Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ ( 77 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 77
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 78 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 78
et Nous avons perpétué son souvenir dans la postérité,
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ( 79 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 79
Paix sur Noé dans tout l'univers !
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 80 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 80
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 81 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 81
Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants.
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ( 82 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 82
Ensuite Nous noyâmes les autres.
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ ( 83 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 83
Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham.
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ( 84 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 84
Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain.
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ( 85 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 85
Quand il dit à son père et à son peuple : "Qu'est-ce que vous adorez ? "
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ ( 86 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 86
Cherchez-vous, dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah ?
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 87 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 87
Que pensez-vous du Seigneur de l'univers ? "
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ ( 88 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 88
Puis, il jeta un regard attentif sur les étoiles,
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ ( 89 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 89
et dit : "Je suis malade" .
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ ( 90 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 90
Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ( 91 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 91
Alors il se glissa vers leurs divinités et dit : "Ne mangez-vous pas ?
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ ( 92 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 92
Qu'avez-vous à ne pas parler ? "
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ ( 93 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 93
Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ( 94 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 94
Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ( 95 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 95
Il [leur] dit : "Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ( 96 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 96
alors que c'est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez ? "
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ( 97 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 97
Ils dirent : "Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise ! "
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ ( 98 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 98
Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à bas.
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ ( 99 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 99
Et il dit : "Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ ( 100 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 100
Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux".
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ( 101 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 101
Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaïl) longanime.
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ( 102 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 102
Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit : "ô mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses". (Ismaël) dit : "ô mon cher père, fais ce qui t'es commandé : tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants".
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ ( 103 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 103
Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front,
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ ( 104 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 104
voilà que Nous l'appelâmes "Abraham !
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 105 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 105
Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants".
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ ( 106 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 106
C'était là certes, l'épreuve manifeste.
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ( 107 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 107
Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse .
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 108 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 108
Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité :
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ ( 109 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 109
"Paix sur Abraham".
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 110 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 110
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 111 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 111
car il était de Nos serviteurs croyants.
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ ( 112 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 112
Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ ( 113 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 113
Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ( 114 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 114
Et Nous accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs,
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ( 115 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 115
et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ ( 116 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 116
et les secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs.
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ ( 117 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 117
Et Nous leur apportâmes le livre explicite
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ( 118 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 118
et les guidâmes vers le droit chemin.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ ( 119 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 119
Et Nous perpétuâmes leur renom dans la postérité :
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ( 120 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 120
"Paix sur Moïse et Aaron"
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 121 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 121
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 122 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 122
car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants.
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 123 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 123
Elie était, certes, du nombre des Messagers.
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ( 124 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 124
Quand il dit à son peuple : "Ne craignez-vous pas [Allah] ? "
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ ( 125 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 125
Invoquerez-vous Baal (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs,
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ( 126 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 126
Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres ? "
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ( 127 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 127
Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 128 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 128
Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 129 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 129
Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité :
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ ( 130 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 130
"Paix sur Elie et ses adeptes".
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 131 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 131
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants,
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 132 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 132
car il était du nombre de Nos serviteurs croyants.
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 133 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 133
Et Lot. était, certes, du nombre des Messagers.
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ ( 134 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 134
Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière,
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ( 135 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 135
sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ( 136 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 136
Et Nous détruisîmes les autres
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ ( 137 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 137
Et vous passez certainement auprès d'eux le matin
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ( 138 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 138
et la nuit. Ne raisonnez-vous donc pas ?
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 139 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 139
Jonas était certes, du nombre des Messagers.
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ( 140 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 140
Quand il s'enfuit vers le bateau comble,
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ( 141 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 141
Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la mer].
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ ( 142 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 142
Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable .
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ ( 143 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 143
S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Allah,
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ( 144 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 144
il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ ( 145 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 145
Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ ( 146 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 146
Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ( 147 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 147
et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ ( 148 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 148
Ils crurent, et Nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ ( 149 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 149
Pose-leur donc la question : "Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils ?
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ( 150 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 150
Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins ? ".
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ( 151 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 151
Certes, ils disent dans leur mensonge :
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ( 152 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 152
"Allah a engendré"; mais ce sont certainement des menteurs !
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ ( 153 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 153
Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils ?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ( 154 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 154
Qu'avez-vous donc à juger ainsi ?
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ( 155 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 155
Ne réfléchissez-vous donc pas ?
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ ( 156 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 156
Ou avez-vous un argument évident ?
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 157 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 157
Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques ! "
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ( 158 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 158
Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns savent bien qu'ils [les mécréants] vont être emmenés (pour le châtiment).
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ( 159 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 159
Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent !
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 160 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 160
Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ( 161 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 161
En vérité, vous et tout ce que vous adorez,
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ ( 162 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 162
ne pourrez tenter [personne],
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ ( 163 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 163
excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ ( 164 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 164
Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue ;
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ( 165 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 165
nous sommes certes, les rangés en rangs;
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ ( 166 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 166
et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ ( 167 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 167
Même s'ils disaient :
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 168 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 168
"Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres,
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 169 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 169
nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah !
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ( 170 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 170
Ils y ont mécru et ils sauront bientôt.
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ ( 171 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 171
En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ ( 172 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 172
que ce sont eux qui seront secourus,
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ( 173 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 173
et que Nos soldats auront le dessus.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ ( 174 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 174
éloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps;
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ( 175 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 175
et observe-les : ils verront bientôt !
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ( 176 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 176
Quoi ! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter ?
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ ( 177 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 177
Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on a avertis !
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ ( 178 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 178
Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ( 179 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 179
et observe; ils verront bientôt !
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ( 180 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 180
Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent !
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ( 181 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 181
Et paix sur les Messagers,
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ( 182 ) Les rangés (As-Saffat) - Aya 182
et louange à Allah, Seigneur de l'univers !
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah