Français - Surah La rupture (Al-Infitâr) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah La rupture (Al-Infitâr)

Français

Surah La rupture (Al-Infitâr) - Aya count 19
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ( 1 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 1
Quand le ciel se rompra,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ( 2 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 2
et que les étoiles se disperseront,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ( 3 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 3
et que les mers confondront leurs eaux,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ( 4 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 4
et que les tombeaux seront bouleversés,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ( 5 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 5
toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ( 6 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 6
ô homme ! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ( 7 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 7
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement ?
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ( 8 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 8
Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ( 9 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 9
Non... ! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ( 10 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 10
alors que veillent sur vous des gardiens ,
كِرَامًا كَاتِبِينَ ( 11 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 11
de nobles scribes,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ( 12 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 12
qui savent ce que vous faites.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 13 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 13
Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ( 14 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 14
et les libertins seront, certes, dans une fournaise
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ( 15 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 15
où ils brûleront, le jour de Rétribution
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ( 16 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 16
incapables de s'en échapper.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 17 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 17
Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution ?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 18 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 18
Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution ?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ( 19 ) La rupture (Al-Infitâr)  - Aya 19
Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah