Español - Surah Los Astros Nocturnos | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah Los Astros Nocturnos

Español

Surah Los Astros Nocturnos - Aya count 17
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ( 1 ) Los Astros Nocturnos - Aya 1
¡Por el cielo y el astro nocturno!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ( 2 ) Los Astros Nocturnos - Aya 2
Y ¿cómo sabrás qué es el astro nocturno?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ( 3 ) Los Astros Nocturnos - Aya 3
Es la estrella de penetrante luz.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ( 4 ) Los Astros Nocturnos - Aya 4
No hay nadie que no tenga un guardián.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ( 5 ) Los Astros Nocturnos - Aya 5
¡Que considere el hombre de qué ha sido creado!
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ ( 6 ) Los Astros Nocturnos - Aya 6
Ha sido creado de un líquido fluente,
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ( 7 ) Los Astros Nocturnos - Aya 7
que sale de entre los riñones y las costillas.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ( 8 ) Los Astros Nocturnos - Aya 8
En verdad, Él es capaz de volverle,
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ( 9 ) Los Astros Nocturnos - Aya 9
el día que sean probados los secretos
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ( 10 ) Los Astros Nocturnos - Aya 10
y no tenga ya fuerza ni quien le auxilie.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ( 11 ) Los Astros Nocturnos - Aya 11
¡Por el cielo periódico!
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ( 12 ) Los Astros Nocturnos - Aya 12
¡Por la tierra que se abre!
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ( 13 ) Los Astros Nocturnos - Aya 13
Es, en verdad, una palabra decisiva,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ( 14 ) Los Astros Nocturnos - Aya 14
seria.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ( 15 ) Los Astros Nocturnos - Aya 15
Ellos emplean una artimaña,
وَأَكِيدُ كَيْدًا ( 16 ) Los Astros Nocturnos - Aya 16
y Yo empleo una artimaña,
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ( 17 ) Los Astros Nocturnos - Aya 17
¡Concede una prórroga a los infieles, un poco más de prórroga!
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah