Русский - Surah Высочайший | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah Высочайший

Русский

Surah Высочайший - Aya count 19
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ( 1 ) Высочайший - Aya 1
Славь имя Господа твоего Всевышнего,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 2 ) Высочайший - Aya 2
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ( 3 ) Высочайший - Aya 3
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ( 4 ) Высочайший - Aya 4
Который взрастил пастбища,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ( 5 ) Высочайший - Aya 5
а потом превратил их в темный сор.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ( 6 ) Высочайший - Aya 6
Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ( 7 ) Высочайший - Aya 7
кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ( 8 ) Высочайший - Aya 8
Мы облегчим тебе путь к легчайшему.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ( 9 ) Высочайший - Aya 9
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ( 10 ) Высочайший - Aya 10
Воспримет его тот, кто страшится,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ( 11 ) Высочайший - Aya 11
и уклонится от него самый несчастный,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ( 12 ) Высочайший - Aya 12
который войдет в Огонь величайший.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ( 13 ) Высочайший - Aya 13
Не умрет он там и не будет жить.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ( 14 ) Высочайший - Aya 14
Преуспел тот, кто очистился,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ( 15 ) Высочайший - Aya 15
поминал имя своего Господа и совершал намаз.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 16 ) Высочайший - Aya 16
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ( 17 ) Высочайший - Aya 17
хотя Последняя жизнь - лучше и дольше.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ( 18 ) Высочайший - Aya 18
Воистину, это записано в первых свитках -
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ( 19 ) Высочайший - Aya 19
свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah