മലയാളം - Surah അലഖ് | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah അലഖ്

മലയാളം

Surah അലഖ് - Aya count 19
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ( 1 ) അലഖ് - Aya 1
സൃഷ്ടിച്ചവനായ നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ നാമത്തില്‍ വായിക്കുക.
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ( 2 ) അലഖ് - Aya 2
മനുഷ്യനെ അവന്‍ ഭ്രൂണത്തില്‍ നിന്ന് സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ( 3 ) അലഖ് - Aya 3
നീ വായിക്കുക നിന്‍റെ രക്ഷിതാവ് ഏറ്റവും വലിയ ഔദാര്യവാനാകുന്നു.
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ( 4 ) അലഖ് - Aya 4
പേന കൊണ്ട് പഠിപ്പിച്ചവന്‍
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ( 5 ) അലഖ് - Aya 5
മനുഷ്യന് അറിയാത്തത് അവന്‍ പഠിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ ( 6 ) അലഖ് - Aya 6
നിസ്സംശയം മനുഷ്യന്‍ ധിക്കാരിയായി തീരുന്നു.
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ ( 7 ) അലഖ് - Aya 7
തന്നെ സ്വയം പര്യാപ്തനായി കണ്ടതിനാല്‍
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ ( 8 ) അലഖ് - Aya 8
തീര്‍ച്ചയായും നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിലേക്കാണ് മടക്കം.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ ( 9 ) അലഖ് - Aya 9
വിലക്കുന്നവനെ നീ കണ്ടുവോ?
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ ( 10 ) അലഖ് - Aya 10
ഒരു അടിയനെ, അവന്‍ നമസ്കരിച്ചാല്‍.
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ ( 11 ) അലഖ് - Aya 11
അദ്ദേഹം സന്‍മാര്‍ഗത്തിലാണെങ്കില്‍ , (ആ വിലക്കുന്നവന്‍റെ അവസ്ഥ എന്തായിരിക്കുമെന്ന്‌) നീ കണ്ടുവോ?
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ ( 12 ) അലഖ് - Aya 12
അഥവാ അദ്ദേഹം സൂക്ഷ്മത കൈ കൊള്ളാന്‍ കല്‍പിച്ചിരിക്കുകയാണെങ്കില്‍
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 13 ) അലഖ് - Aya 13
അവന്‍ (ആ വിലക്കുന്നവന്‍) നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയും തിരിഞ്ഞുകളയുകയും ചെയ്തിരിക്കയാണെങ്കില്‍ (അവന്‍റെ അവസ്ഥ എന്തായിരിക്കുമെന്ന്‌) നീ കണ്ടുവോ?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ ( 14 ) അലഖ് - Aya 14
അവന്‍ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടില്ലേ, അല്ലാഹു കാണുന്നുണെ്ടന്ന്‌?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ( 15 ) അലഖ് - Aya 15
നിസ്സംശയം. അവന്‍ വിരമിച്ചിട്ടില്ലെങ്കല്‍ നാം ആ കുടുമ പിടിച്ചു വലിക്കുക തന്നെ ചെയ്യും .
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ( 16 ) അലഖ് - Aya 16
കള്ളം പറയുന്ന , പാപം ചെയ്യുന്ന കുടുമ.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ( 17 ) അലഖ് - Aya 17
എന്നിട്ട് അവന്‍ അവന്‍റെ സഭയിലുള്ളവരെ വിളിച്ചുകൊള്ളട്ടെ.
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ( 18 ) അലഖ് - Aya 18
നാം സബാനിയത്തിനെ (ശിക്ഷ നടപ്പാക്കുന്ന മലക്കുകളെ) വിളിച്ചുകൊള്ളാം.
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ ( 19 ) അലഖ് - Aya 19
നിസ്സംശയം; നീ അവനെ അനുസരിച്ചു പോകരുത് , നീ പ്രണമിക്കുകയും സാമീപ്യം നേടുകയും ചെയ്യുക.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah