Azəri - Surah Al-Burooj ( The Big Stars ) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah Al-Burooj ( The Big Stars )

Select reciter

Azəri

Surah Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya count 22
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 1
And olsun bürclər sahibi olan göyə;
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 2
And olsun və’d olunmuş günə (qiyamət gününə);
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 3
And olsun şəhadət verənə və (haqqından) şəhadət verilənə (peyğəmbərlərə və onların ümmətlərinə, yaxud cümə və Ərəfə günlərinə) ki,
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 4
(Nəcrandan İsaya iman gətirmiş kimsələri yandırıb külə döndərən) xəndək sahibləri (lə’nətə düçar olub) qətl edildilər.
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 5
O xəndəklər ki, çırpı ilə alovlandırılmışdı.
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 6
O zaman onlar (xəndəklərin) kənarında oturub,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 7
(Öz əsgərlərinin) mö’minlərin başlarına gətirdiklərinə (müsibətlərə) tamaşa edirdilər.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 8
Onlardan (mö’minlərdən) yalnız yenilməz qüvvət sahibi, (hər cür) şükrə (tə’rifə) layiq olan Allaha iman gətirdiklərinə görə intiqam alırdılar.
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 9
O Allah ki, göylərin və yerin istiyarı Onun əlindədir. Allah hər şeyə şahiddir!
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 10
Şübhəsiz ki, mö’min kişi və qadınları (dinlərdən döndərmək üçün) bəlaya düçar edən, sonra da tövbə etməyən kimsələri cəhənnəm əzabı və yandırıb-yaxın atəş əzabı gözləyir.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 11
İman gətirib yaxşı əməllər edən kimsələri isə (ağacları) altından çaylar axan cənnətlər gözləyir. Bu, böyük qurtuluşdur (uğurdur)!
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 12
Həqiqətən, sənin Rəbbinin intiqamı çox şiddətlidir!
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 13
Həqiqətən, (insanı) yoxdan var edən və (öldükdən sonra) təkrar dirildən Odur!
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 14
(Bəndələrini) çox bağışlayan, çox sevən də Odur.
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 15
Ərşin sahibi də, şanlı-şərəfli olan da Odur!
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 16
O, istədiyini edəndir.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 17
(Ya Peyğəmbər!) Orduların xəbəri gəlib sənə çatdımı?-
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 18
Fir’on və Səmud (ordularının)?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 19
Xeyr, kafir olanlar (səni və Qur’anı) elə hey təkzib etməkdədirlər.
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 20
Onların bütün ixtiyarı Allahın əlindədir!
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 21
Xeyr, o (şe’r deyil) şanlı-şərəfli Qur’andır!
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) Al-Burooj ( The Big Stars ) - Aya 22
O, lövhi-məhfuzdadır! (Qur’an Allah dərgahında qorunur. Ona şeytan əli dəyə bilməz, o heç zaman təhrif olunmaz!)
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah