Azəri - Surah At-Takwir ( The Overthrowing ) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah At-Takwir ( The Overthrowing )

Select reciter

Azəri

Surah At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya count 29
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 1
Günəş (əmmamə kimi) sarınıb büküləcəyi (sönəcəyi) zaman;
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 2
Ulduzlar (göydən qopub yağış dənələri kimi yerə) səpələnəcəyi zaman;
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 3
Dağlar yerindən qopardılacağı (toz kimi havada uçacağı) zaman;
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 4
(Bədəvi ərəblərin çox əziz tutduğu) boğaz dəvələr başlı-başına buraxılacağı zaman;
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 5
Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman;
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 6
Dənizlər od tutub yanacağı (və ya dolub daşacağı) zaman;
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 7
Ruhlar (bədənlərə) qovuşacağı zaman;
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 8
Diri-diri torpağa gömülən körpə qızdan:
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 9
“Axı o hansı günaha görə öldürüldü?”; soruşulacağı zaman;
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 10
Əməl dəftərləri açılacağı zaman;
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 11
Göy (yerindən) qopardılacağı (və ya büküləcəyi) zaman;
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 12
Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman;
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 13
Və Cənnət (mö’minlərə) yaxınlaşdırılacağı zaman;
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 14
Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir!
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 15
And içirəm (gecə) yanıb (gündüz) sönən ulduzlara;
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 16
(Günəşlə, ayla) seyr edib (onlar batdığı zaman) gizlənən səyyarələrə (Zühələ, Müştəriyə, Mərrixə, Zöhrəyə və Ütaridə);
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 17
Qaralmaqda olan gecəyə (yaxud: qaralmaqda və çəkilməkdə olan gecəyə)
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 18
Və sökülməkdə olan dan yerinə ki,
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 19
Bu (Qur’an Allah dərgahında) çox möhtərəm olan bir elçinin (Cəbrailin) gətirdiyi kəlamdır.
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 20
(Elə bir elçi ki) çox qüvvətlidir; ərşin sahibi (Allah) yanında çox hörmətlidir (izzətlidir).
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 21
(Elə bir elçi ki, mələklər arasında) itaət ediləndir, həm də (Allah yanında vəhyə) e’tibarlı müvəkkildir.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 22
(Ey Məkkə əhli!) Həqiqətən, sizin dostunuz (müşriklərin dediyi kimi) divanə deyildir!
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 23
And olsun ki, (Peyğəmbər!) onu (Cəbraili) açıq (ən uca) üfüqdə gördü.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 24
O, qeyb (vəhyi olduğu kimi təbliğ etmək və sizə öyrətmək) barəsində xəsis deyildir.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 25
O (Qur’an) da məl’un (Allahın rəhmətindən qovulmuş) Şeytanın sözü deyildir.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 26
Elə isə (siz ondan üz döndərib) hara gedirsiniz?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 27
O, aləmlər (bütün insanlar və cinlər) üçün ancaq bir öyüd-nəsihətdir.
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 28
Eləcə də sizdən doğru-düz (yolda) olmaq istəyənlər üçün.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya 29
(Onu da bilin ki) aləmlərin Rəbbi olan Allah istəməsə, siz (bunu) istəyə bilməzsiniz! (Yalnız Allah istəsə, istəyə bilərsiniz. Siz insanlar həmişə Allahın qüdrəti, hökmü və iradəsi altındasınız. O sizi bir şeyi istəməyincə siz onu özünüzə istəyə bilməzsiniz. Ona görə də hər işdə Allaha təvəkkül edin!)
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah