Hausa - Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming )

Select reciter

Hausa

Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ( 1 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 1
Lalle ne labãrin (¡iyãma) mai rufe mutãne da tsoronta yã zo maka?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ( 2 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 2
Wasu huskõki a rãnar nan ƙasƙantattu ne.
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ( 3 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 3
Mãsu aikin wahala ne, mãsu gajiya.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ( 4 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 4
Zã su shiga wata wuta mai zãfi.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ( 5 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 5
Ana shãyar da su daga wani marmaro mai zãfin ruwa.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ( 6 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 6
Ba su da wani abinci fãce dai daga danyi.
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ( 7 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 7
Bã ya sanya ƙiba, kuma bã zai wadãtar daga yunwa ba.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ( 8 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 8
Wasu huskõki a rãnar nan mãsu ni'ima ne.
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ( 9 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 9
Game da aikinsu, masu yarda ne.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 10 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 10
(Suna) a cikin Aljanna maɗaukakiya.
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ( 11 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 11
Bã zã su ji yãsassar magana ba, a cikinta.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ( 12 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 12
A cikinta akwai marmaro mai gudãna.
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ( 13 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 13
A cikinta akwai gadãje maɗaukaka.
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ( 14 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 14
Da kõfuna ar'aje.
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ( 15 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 15
Da filõli jẽre,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ( 16 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 16
Da katifu shimfiɗe.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ( 17 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 17
Ashe to bã zã su dũbãwa ba ga rãƙumã yadda aka halitta su?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ( 18 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 18
Da zuwa ga sama yadda aka ɗaukaka ta?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ( 19 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 19
Da zuwa ga duwãtsu yadda aka kafa su?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ( 20 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 20
Da zuwa ga ƙasa yadda aka shimfiɗã ta?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ( 21 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 21
sabõda haka, ka yi wa'azi, kai mai yin wa'azi ne kawai.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ( 22 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 22
Ba ka zama mai ĩkon tanƙwasãwa a kansu ba.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ( 23 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 23
Fãce dai duk wanda ya jũya bãya, kuma ya kãfirta.
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ( 24 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 24
To, Allah zai yi masa azãba, azãbar nan da take mafi girma.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ( 25 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 25
Lalle ne, zuwa gare Mu kõmõwarsu take.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ( 26 ) Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 26
Sa'an nan lalle ne aikinMu ne Mu yi musu hisãbi.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah