中文 - Surah 石谷章 | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah 石谷章

中文

Surah 石谷章 - Aya count 99
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ ( 1 ) 石谷章 - Aya 1
艾列弗,倆目,拉儀。這些是天經——明白的《古蘭經》的節文。
رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ ( 2 ) 石谷章 - Aya 2
不信道者或許要希望他們原是歸順的。
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ( 3 ) 石谷章 - Aya 3
你聽任他們吃喝玩樂吧!你聽任他們受希望的誘惑吧!因為他們不久就會知道的。
وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ ( 4 ) 石谷章 - Aya 4
我不毀滅一個城市則已,但毀滅它,就有一個可知的定期。
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ ( 5 ) 石谷章 - Aya 5
任何民族都不能先其定期而滅亡,也不能後其定期而淪喪。
وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ ( 6 ) 石谷章 - Aya 6
他們說:「受降示教誨的人啊!你確是一個瘋子。
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ( 7 ) 石谷章 - Aya 7
你怎不昭示我們一些天神呢?如果你是說實話的。」
مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ ( 8 ) 石谷章 - Aya 8
我只憑真理而降天神,到那時,他們是不蒙緩刑的。
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ ( 9 ) 石谷章 - Aya 9
我確已降示教誨,我確是教誨的保護者。
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ ( 10 ) 石谷章 - Aya 10
在你之前,我確已派遣了許多使者,去教化古代的各宗派。
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ( 11 ) 石谷章 - Aya 11
沒有一個使者來臨他們則已,但有使者來臨,他們都加以嘲笑。
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ ( 12 ) 石谷章 - Aya 12
我這樣使愛好嘲笑深入罪人們的心。
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) 石谷章 - Aya 13
他們不信我的教誨,其實,古人的常道已逝去了。
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ ( 14 ) 石谷章 - Aya 14
假若我為他們開闢一道天門,而他們從那道天門繼續登天,
لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ ( 15 ) 石谷章 - Aya 15
他們必定說:「我們的眼睛受蒙蔽了,不然,我們是中了魔術的民眾。」
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ ( 16 ) 石谷章 - Aya 16
我確已在天上創造了(十二)宮,我為觀察者而修飾天空。
وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 17 ) 石谷章 - Aya 17
我保護著天,不許任何受詛咒的惡魔得以侵入,
إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ ( 18 ) 石谷章 - Aya 18
但竊聽的惡魔則有明顯的流星趕上它。
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ ( 19 ) 石谷章 - Aya 19
我展開了大地,並把許多山岳安置在大地上,而且使各種均衡的東西生出來。
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ ( 20 ) 石谷章 - Aya 20
我在大地上為你們和你們所不能供養者而創造了許多生活資料。
وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ ( 21 ) 石谷章 - Aya 21
每一種事物,我這裡都有其倉庫,我只依定數降下它。
وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ ( 22 ) 石谷章 - Aya 22
我派遣滋潤的風,我就從雲中降下雨水,以供給你們飲料,你們絕不是雨水的蓄藏者。
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ ( 23 ) 石谷章 - Aya 23
我確是能使萬物生,能使萬物死的;我確是萬物的繼承者。
وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ ( 24 ) 石谷章 - Aya 24
我確已知道你們中先進的,我確已知道你們中後進的。
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ ( 25 ) 石谷章 - Aya 25
你的主必定集合他們。他確是至睿的,確是全知的。
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ( 26 ) 石谷章 - Aya 26
我確已用黑色的成形的黏土創造了人。
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ ( 27 ) 石谷章 - Aya 27
以前,我曾用烈火創造了精靈。
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ( 28 ) 石谷章 - Aya 28
當時,你的主曾對天神們說:「我必定要用黑色的黏土塑造人像而創造人。
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ( 29 ) 石谷章 - Aya 29
當我把它塑成,而且把我的精神吹入他的塑像的時候,你們應當對他俯伏叩頭。」
فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ( 30 ) 石谷章 - Aya 30
隨後,天神們一同叩頭,
إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ( 31 ) 石谷章 - Aya 31
唯獨易卜劣廝不肯叩頭。
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ( 32 ) 石谷章 - Aya 32
主說:「易卜劣廝啊!你怎麼不叩頭呢?」
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ( 33 ) 石谷章 - Aya 33
他說:「你用黑色黏土塑成人像而創造的人,我不該向他叩頭。」
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ( 34 ) 石谷章 - Aya 34
主說:「你從這裡出去吧。因為你確是被放逐的。
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ ( 35 ) 石谷章 - Aya 35
你必遭詛咒,直到報應日。」
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ( 36 ) 石谷章 - Aya 36
他說:「我的主啊!求你對我緩刑,直到人類復活之日。」
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ( 37 ) 石谷章 - Aya 37
主說:「你確是被緩刑
إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ( 38 ) 石谷章 - Aya 38
到可知的日期。」
قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ( 39 ) 石谷章 - Aya 39
他說:「我的主啊!你已判定我是迷誤的,所以我誓必在大地上以罪惡誘惑他們,我必定要使他們一同迷誤。
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ( 40 ) 石谷章 - Aya 40
除非他們中你所選拔的僕人。」
قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ ( 41 ) 石谷章 - Aya 41
主說:「這是我應當維持的正路。
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ ( 42 ) 石谷章 - Aya 42
我的僕人,你對他們絕無權力,除非那些順從你的迷誤者。
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ ( 43 ) 石谷章 - Aya 43
火獄必定是他們全體的約定的地方。
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ ( 44 ) 石谷章 - Aya 44
火獄有七道門,每道門將收容他們中被派定的一部分人。
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 45 ) 石谷章 - Aya 45
敬畏者們必定在一些樂園和源泉之間,
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ ( 46 ) 石谷章 - Aya 46
你們平平安安地進入樂園吧!」
وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 47 ) 石谷章 - Aya 47
我清除他們胸中的怨恨,他們將成為弟兄,在高榻上相對而坐。
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ ( 48 ) 石谷章 - Aya 48
他們在那裡不感覺疲乏,他們絕不被逐出。
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ( 49 ) 石谷章 - Aya 49
你告訴我的僕人們,我確是至赦的,至慈的;
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ ( 50 ) 石谷章 - Aya 50
我的刑罰確是痛苦的。
وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ ( 51 ) 石谷章 - Aya 51
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事。
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ ( 52 ) 石谷章 - Aya 52
當時,他們進去見他,說:「祝你平安。」他說:「我們確是畏懼你們的。」
قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ ( 53 ) 石谷章 - Aya 53
他們說:「你不要畏懼,我們的確以一個聰明的男孩向你報喜。」
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ( 54 ) 石谷章 - Aya 54
他說:「我已老邁,你們還向我報喜嗎?你們以甚麼向我報喜呢?」
قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ ( 55 ) 石谷章 - Aya 55
他們說:「我們憑真理而向你報喜,所以你不要絕望。」
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ ( 56 ) 石谷章 - Aya 56
他說:「除迷誤者外,誰會絕望於真主的恩惠呢?」
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ( 57 ) 石谷章 - Aya 57
他說:「使者們啊!你們有甚麼差事呢?」
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ ( 58 ) 石谷章 - Aya 58
他們說:「我們奉派去懲治一群犯罪的民眾。
إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ ( 59 ) 石谷章 - Aya 59
魯特的家族除外,我們確要把他們全都救出來;
إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ ( 60 ) 石谷章 - Aya 60
但他的妻子除外,我們已預定她和其餘的人同受刑罰。」
فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ ( 61 ) 石谷章 - Aya 61
當使者們來到魯特的家裡的時候,
قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ( 62 ) 石谷章 - Aya 62
他說:「你們確是一些陌生的人。」
قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ ( 63 ) 石谷章 - Aya 63
他們說:「不然;我們把他們一向爭論的(刑罰)帶來給你了。
وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ ( 64 ) 石谷章 - Aya 64
我們把真理帶來給你了,我們確是誠實的。
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ ( 65 ) 石谷章 - Aya 65
你應當帶著你的家族在深夜出行,你要跟在他們的後面,你們中的任何人也不要回頭看。你們應當往前走,一直走到你們奉命到達的地方。」
وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ ( 66 ) 石谷章 - Aya 66
我啟示他這個判決:就是這等人,在早晨將被根除。
وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ ( 67 ) 石谷章 - Aya 67
城裡的居民欣然而來,
قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ ( 68 ) 石谷章 - Aya 68
他說:「這些是我的客人,你們不要凌辱我,
وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ ( 69 ) 石谷章 - Aya 69
你們應當敬畏真主,你們不要差辱我。」
قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ ( 70 ) 石谷章 - Aya 70
他們說:「難道我們沒有禁止你與世人往來嗎?」
قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ ( 71 ) 石谷章 - Aya 71
他說:「這些是我的女兒,如果你們要幹甚麼。」
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ ( 72 ) 石谷章 - Aya 72
指你的壽命發誓,他們必將彷徨於自己的癲狂之中。
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ ( 73 ) 石谷章 - Aya 73
吶喊聲在日出時襲擊了他們。
فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ ( 74 ) 石谷章 - Aya 74
我使那個市鎮天翻地覆,並使陶石像雨點般降落在他們身上。
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ ( 75 ) 石谷章 - Aya 75
對於能考察者,此中確有許多蹟象。
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ ( 76 ) 石谷章 - Aya 76
那個市鎮確是在一條仍然存在的道路上的。
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ ( 77 ) 石谷章 - Aya 77
對於信道者,此中確有一種蹟象。
وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ ( 78 ) 石谷章 - Aya 78
那叢林的居民確是不義的,
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ ( 79 ) 石谷章 - Aya 79
故我懲治了他們。這兩個地方都在平坦的路上。
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ ( 80 ) 石谷章 - Aya 80
石谷的居民確已否認使者們。
وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ ( 81 ) 石谷章 - Aya 81
我確已把我的許多蹟象昭示他們,但他們背離了它。
وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ ( 82 ) 石谷章 - Aya 82
他們安全地鑿山為屋,
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ ( 83 ) 石谷章 - Aya 83
但吶喊聲在早晨襲擊了他們。
فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 84 ) 石谷章 - Aya 84
他們所謀求的,對於他們無濟於事。
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ ( 85 ) 石谷章 - Aya 85
我只憑真理創造天地萬物,復活時是必定來臨的。所以你應當溫和地原諒眾人。
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ ( 86 ) 石谷章 - Aya 86
你的主確是創造萬物的主,確是全知的。
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ ( 87 ) 石谷章 - Aya 87
我確已賞賜你常常反復誦讀的七節經文和偉大的《古蘭經》。
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ ( 88 ) 石谷章 - Aya 88
你不要覬覦我所使他們中各等人所享受的事物,你不要為他們而悲哀。你應當溫和地對待信士們。
وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ ( 89 ) 石谷章 - Aya 89
你說:「我確是坦率的警告者。」
كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ ( 90 ) 石谷章 - Aya 90
那正如我所降示分配者們的(東西)一樣的,
الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ ( 91 ) 石谷章 - Aya 91
他們把《古蘭經》分割成若干肢體。
فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ( 92 ) 石谷章 - Aya 92
指你的主發誓,我必將他們全體加以審問——
عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ ( 93 ) 石谷章 - Aya 93
審問他們生前的行為。
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ ( 94 ) 石谷章 - Aya 94
你應當公開宣布你所奉的命令,而且避開以物配主者。
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ ( 95 ) 石谷章 - Aya 95
在對付嘲笑者方面,我必使你滿足。
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ( 96 ) 石谷章 - Aya 96
嘲笑者除真主外還崇拜別的神靈,不久他們就會知道了。
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ ( 97 ) 石谷章 - Aya 97
我確已知道你為他們的讕言而煩悶。
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ ( 98 ) 石谷章 - Aya 98
你應當讚頌你的主超絕萬物,你應當與眾人一起叩頭,
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ ( 99 ) 石谷章 - Aya 99
你應當崇拜你的主,直到那無疑的消息來臨。
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah