한국어 - Surah 알-가쉬야(압도하는) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah 알-가쉬야(압도하는)

한국어

Surah 알-가쉬야(압도하는) - Aya count 26
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ( 1 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 1
저항할 수 없는 재앙의 소식이 그대에게 이르렀느뇨
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ( 2 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 2
그날 굴욕을 맛볼 얼굴들이 있나니
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ( 3 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 3
심한 노동으로 지친 상태에서
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ( 4 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 4
그들이 불지윽으로 들어가니
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ( 5 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 5
끓고 있는 화염의 물을 마시 게 되도다
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ( 6 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 6
모진 가시 외에는 그들을 위 한 음식도 없으니
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ( 7 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 7
영양이 없어 굶주림에 무익할뿐이라
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ( 8 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 8
그러나 그날 기쁨을 만끽할 얼굴들이 있나니
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ( 9 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 9
그들은 그들의 노력으로 기뻐하며
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 10 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 10
높이 있는 천국으로 들어가매
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ( 11 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 11
그들은 무익한 말한마디 듣 지 아니하며
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ( 12 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 12
그곳에는 흐르는 샘물이 있고
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ( 13 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 13
높은 곳에 있는 안락 의자에 앉으니
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ( 14 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 14
이미 준비된 잔들이 있노라
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ( 15 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 15
안락한 베개들이 줄지어 있고
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ( 16 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 16
화려한 융단이 펼쳐져 있노라
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ( 17 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 17
낙타가 어떻게 창조되었는지 그들은 숙고하지 않느뇨
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ( 18 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 18
하늘은 어떻게 높이 올려졌 으며
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ( 19 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 19
산들은 어떻게 고정되었고
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ( 20 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 20
대지는 어떻게 펼쳐졌는가를 숙고하지 않느뇨
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ( 21 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 21
경고하라 실로 그대는 경고 자일 뿐으로
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ( 22 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 22
인간을 감독하며 강요하는 자가 아니라
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ( 23 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 23
그러나 외면하고 하나님을 불신한 자 있다면
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ( 24 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 24
하나님께서 그에게 큰 벌을내리실 것이요
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ( 25 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 25
그들이 하나님에게 돌아오하니
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ( 26 ) 알-가쉬야(압도하는) - Aya 26
그들을 불러 계산하리라
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah