České - Surah Al-'alaq ( The Clot ) | المكتبة الإسلامية صدقة جارية عن المغفور لهم بإذن الله أحمد سليمان البراك وزوجته وابنائه سليمان ومحمد ويونس وابنته إيمان

,,

اللهم اجعل هذا العمل نافعاً لصاحبه يوم القيامة

ولمن ساهم وساعد بنشره

,,

Surah Al-'alaq ( The Clot )

Select reciter

České

Surah Al-'alaq ( The Clot ) - Aya count 19
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ( 1 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 1
Přednášej ve jménu Pána svého, který stvořil,
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ( 2 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 2
člověka z kapky přilnavé stvořil!
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ( 3 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 3
Přednášej, vždyť Pán tvůj je nadmíru štědrý,
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ( 4 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 4
ten, jenž naučil perem,
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ( 5 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 5
naučil člověka, co ještě neznal.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ ( 6 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 6
Však pozor, člověk vzpurným se stává,
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ ( 7 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 7
neb za soběstačného se pokládá,
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ ( 8 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 8
však věru k Pánu tvému (vše) svůj návrat má!
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ ( 9 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 9
Co soudíš o tom, jenž zabraňuje
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ ( 10 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 10
služebníkovi, když se modlí?
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ ( 11 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 11
Soudíš, že na správné cestě dlí
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ ( 12 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 12
či bohabojnost přikazuje?
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 13 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 13
Co soudíš o něm, jestliže odvrací se a ze lži obviňuje?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ ( 14 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 14
Což neví, že Bůh (jej) vskutku pozoruje?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ( 15 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 15
Však pozor, nepřestane-li, tedy jej věru chytíme za jeho kštici,
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ( 16 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 16
tu kštici prolhanou a hříšnou!
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ( 17 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 17
Pak ať svolává si svůj klan,
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ( 18 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 18
my přivoláme si stráž pekelnou!
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ ( 19 ) Al-'alaq ( The Clot ) - Aya 19
Však pozor, neposlouchej ho, leč padni na tvář svou a (k Bohu) se přibliž!
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah