صدقة جارية

◈ مواقيت الصلاة حسب توقيتك المحلي ◈

صدقة جارية
مباشر

إذاعة القرآن الكريم
من المملكة العربية السعودية

Radio
استمع الآن للبث المباشر
◈ آيـة الـيـوم ◈
...
◈ أذكار الصباح والمساء ◈
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
أصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإخْلاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ﷺ
0 / 3
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
بِاسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
0 / 3
◈ الباقيات الصالحات ◈
سبحان الله
الحمد لله
لا إله إلا الله
الله أكبر
لا حول ولا قوة إلا بالله
0
اللهم صلِّ وسلم على نبينا محمد
0
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ
0
Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming )

Ўзбек

Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ﴿١﴾

Батаҳқиқ сенга ғошия хабари келди.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿٢﴾

Ўшал кунда бир чеҳралар қўрқувчидир.

عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿٣﴾

Улар амал қилуви ва чарчавчидир.

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿٤﴾

Улар ўта қизиган оловга кирарлар.

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿٥﴾

Улар қайнаб турган булоқдан суғориларлар.

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿٦﴾

Уларга тикандан бошқа таом йўқ.

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿٧﴾

У на семиртирмас ва на очликни кетказмас.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿٨﴾

Ўшал кунда бир чеҳралар неъматланувчидир.

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿٩﴾

Улар ўз ишларидан розидир.

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿١٠﴾

Улар олий жаннатдадир.

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ ﴿١١﴾

Унда улар бекорчи гапни эшитмасдир.

فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿١٢﴾

Унда оқиб турган булоқлар бор.

فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿١٣﴾

Унда баланд-баланд сўрилар бор.

وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿١٤﴾

Ва тайёрлаб қўйилган қадаҳлар бор.

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿١٥﴾

Ва саф-саф тизилган ёстиқлар бор.

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾

Ҳамма ёққа тўшалган гиламлар бор.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾

Улар назар солмасларми; Туянинг қандай яратилганига?

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾

Ва осмонни қандоқ кўтарилганига?

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾

Ва тоғларнинг қандоқ ўрнаштирилганига?

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾

Ва ерни қандоқ текислаб қўйилганига?

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿٢١﴾

Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾

Сен улар устидан ҳукмингни ўтказувчи эмассан.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾

Лекин, ким юз ўгирса ва кофир бўлса.

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾

Бас, уни Аллоҳ катта азоб билан азоблайдир.

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾

Албатта уларнинг қайтиши Бизгадир.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾

Сўнгра, албатта, уларнинг ҳисоб-китоби ҳам Биздадир.