صدقة جارية

◈ مواقيت الصلاة حسب توقيتك المحلي ◈

صدقة جارية
مباشر

إذاعة القرآن الكريم
من المملكة العربية السعودية

Radio
استمع الآن للبث المباشر
◈ آيـة الـيـوم ◈
...
◈ أذكار الصباح والمساء ◈
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
أصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإخْلاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ﷺ
0 / 3
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
بِاسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
0 / 3
◈ الباقيات الصالحات ◈
سبحان الله
الحمد لله
لا إله إلا الله
الله أكبر
لا حول ولا قوة إلا بالله
0
اللهم صلِّ وسلم على نبينا محمد
0
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ
0
Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder)

Swahili

Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya count 25

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

Itapo chanika mbingu,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

Na ikamsikiliza Mola wake Mlezi, na ikapasiwa kumsikiliza,

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

Na ardhi itakapo tanuliwa,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

Na kuvitoa vilivyo kuwa ndani yake, ikawa tupu,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

Na ikamsikiliza Mola wake Mlezi, na ikapasiwa kumsikiliza,

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

Ewe mtu! Hakika wewe unajikusuru kwa juhudi kumwendea Mola wako Mlezi, basi utamkuta.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

Ama atakaye pewa daftari lake kwa mkono wa kulia,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

Basi huyo atahisabiwa hisabu nyepesi,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

Na arudi kwa ahali zake na furaha.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

Na ama atakaye pewa daftari lake kwa nyuma ya mgongo wake,

فَسَوْفَ يَدْعُواْ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

Basi huyo ataomba kuteketea.

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

Na ataingia Motoni.

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

Hakika alikuwa furahani kati ya jamaa zake.

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

Huyo hakika alidhani kuwa hatarejea tena.

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

Kwani? Hakika Mola wake Mlezi alikuwa akimwona!

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

Basi ninaapa kwa wekundu wa jua linapo kuchwa,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

Na kwa usiku na unavyo vikusanya,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

Na kwa mwezi unapo pevuka,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

Lazima mtapanda t'abaka kwa t'abaka!

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

Basi wana nini hawaamini?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

Na wanapo somewa Qur'ani hawasujudu?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

Bali walio kufuru wanakanusha tu.

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

Na Mwenyezi Mungu anajua wanayo yadhamiria.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

Basi wabashirie adhabu chungu!

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

Isipo kuwa wale walio amini na wakatenda mema; hao watakuwa na ujira usio malizika.