صدقة جارية

◈ مواقيت الصلاة حسب توقيتك المحلي ◈

صدقة جارية
مباشر

إذاعة القرآن الكريم
من المملكة العربية السعودية

Radio
استمع الآن للبث المباشر
◈ آيـة الـيـوم ◈
...
◈ أذكار الصباح والمساء ◈
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
أصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإخْلاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ﷺ
0 / 3
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
بِاسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
0 / 3
◈ الباقيات الصالحات ◈
سبحان الله
الحمد لله
لا إله إلا الله
الله أكبر
لا حول ولا قوة إلا بالله
0
اللهم صلِّ وسلم على نبينا محمد
0
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ
0
Surah Ночь

Русский

Surah Ночь - Aya count 21

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Клянусь ночью, когда она покрывает землю!

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

Клянусь днем, когда он проясняется!

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

Ваши стремления различны.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

Мы облегчим путь к тягчайшему (к злу и наказанию).

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

Нам же принадлежат жизнь Последняя и первая.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

Я предостерег вас от пылающего Огня.

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

Войдет в него только самый несчастный,

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

который считает истину ложью и отворачивается.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

Отдален от него будет самый богобоязненный,

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

который раздает свое имущество, очищаясь,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

и всякую милость возмещает сполна

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

И он непременно будет удовлетворен.