صدقة جارية

◈ مواقيت الصلاة حسب توقيتك المحلي ◈

صدقة جارية
مباشر

إذاعة القرآن الكريم
من المملكة العربية السعودية

Radio
استمع الآن للبث المباشر
◈ آيـة الـيـوم ◈
...
◈ أذكار الصباح والمساء ◈
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
أصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإخْلاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ﷺ
0 / 3
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
بِاسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
0 / 3
◈ الباقيات الصالحات ◈
سبحان الله
الحمد لله
لا إله إلا الله
الله أكبر
لا حول ولا قوة إلا بالله
0
اللهم صلِّ وسلم على نبينا محمد
0
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ
0
Surah Al-Layl ( The Night )

Română

Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Pe ziua care-l dezvăluie!

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

Pe noaptea care-l învăluie!

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

Pe ceea ce El a creat, bărbat şi femeie!

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

Felurită este truda voastră!

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

Celui care dă şi se teme,

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

celui care socoate adevărată prea-frumoasa răsplată,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

Noi îl vom înlesni întru înlesnire.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

Zgârcitului ce caută să se îmbogăţească,

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

celui care socoate minciună prea-frumoasa răsplată,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

Noi îl vom înlesni întru împovărare.

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

La nimic nu-i va sluji averea sa, când se va prăvăli în genune!

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

Să arătăm Calea cea Dreaptă,

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

căci Viaţa de Apoi şi Viaţa de Acum sunt ale noastre deopotrivă.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

V-am prevenit asupra Focului arzător

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

în care va fi aruncat cel prea nemernic,

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

cel care huleşte şi apoi întoarce spatele.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

Cel mult temător va fi ţinut însă deoparte,

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

ca şi cel care dă din averea sa întru mântuire.

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

Nimeni nu-şi va afla rasplata la El

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

în afara celui care caută la faţa Domnului său, Preaînaltul,

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

şi care va fi mulţumit.