صدقة جارية

◈ مواقيت الصلاة حسب توقيتك المحلي ◈

صدقة جارية
مباشر

إذاعة القرآن الكريم
من المملكة العربية السعودية

Radio
استمع الآن للبث المباشر
◈ آيـة الـيـوم ◈
...
◈ أذكار الصباح والمساء ◈
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
أصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإخْلاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ﷺ
0 / 3
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
بِاسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
0 / 3
◈ الباقيات الصالحات ◈
سبحان الله
الحمد لله
لا إله إلا الله
الله أكبر
لا حول ولا قوة إلا بالله
0
اللهم صلِّ وسلم على نبينا محمد
0
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ
0
Surah Al-Layl ( The Night )

Polski

Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Na noc, kiedy okrywa ciemnością!

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

Na dzień, kiedy jaśnieje blaskiem!

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

Na Tego, który stworzył mężczyznę i kobietę!

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

Zaprawdę, wysiłki wasze są różnorodne!

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

Ale ten, kto daje i jest bogobojny,

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

I uznaje za prawdę nagrodę najpiękniejszą

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

- temu My ułatwimy dostęp do szczęścia.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

A ten, kto skąpi i szuka bogactwa,

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

I za kłamstwo uważa nagrodę najpiękniejszą

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

- na tego My sprowadzimy nieszczęście.

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

Na nic mu się zda jego majątek, kiedy się sam zaprzepaści.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

Zaprawdę, na Nas spoczywa kierowanie na drogę prostą!

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

I, zaprawdę, do Nas należy życie ostateczne i pierwsze!

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

Przeto ostrzegam was przed ogniem, który płonie!

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

Pali się w nim tylko najnieszczęśliwszy;

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

Ten, który zaprzeczał i odwracał się.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

Lecz zostanie odsunięty od niego bogobojny,

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

Który daje swój majątek, by się oczyścić.

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

On nie wyświadcza nikomu dobrodziejstwa, po to by otrzymać nagrodę,

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

Lecz jedynie z tęsknoty do oblicza swego Pana - Najwyższego!

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

On z pewnością będzie zadowolony!