صدقة جارية

◈ مواقيت الصلاة حسب توقيتك المحلي ◈

صدقة جارية
مباشر

إذاعة القرآن الكريم
من المملكة العربية السعودية

Radio
استمع الآن للبث المباشر
◈ آيـة الـيـوم ◈
...
◈ أذكار الصباح والمساء ◈
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
أصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإخْلاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ﷺ
0 / 3
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
بِاسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
0 / 3
◈ الباقيات الصالحات ◈
سبحان الله
الحمد لله
لا إله إلا الله
الله أكبر
لا حول ولا قوة إلا بالله
0
اللهم صلِّ وسلم على نبينا محمد
0
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ
0
Surah Los Astros Nocturnos

Español

Surah Los Astros Nocturnos - Aya count 17

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

¡Por el cielo y el astro nocturno!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

Y ¿cómo sabrás qué es el astro nocturno?

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

Es la estrella de penetrante luz.

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾

No hay nadie que no tenga un guardián.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

¡Que considere el hombre de qué ha sido creado!

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾

Ha sido creado de un líquido fluente,

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾

que sale de entre los riñones y las costillas.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾

En verdad, Él es capaz de volverle,

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾

el día que sean probados los secretos

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾

y no tenga ya fuerza ni quien le auxilie.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾

¡Por el cielo periódico!

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾

¡Por la tierra que se abre!

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾

Es, en verdad, una palabra decisiva,

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾

seria.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾

Ellos emplean una artimaña,

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾

y Yo empleo una artimaña,

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾

¡Concede una prórroga a los infieles, un poco más de prórroga!