صدقة جارية

◈ مواقيت الصلاة حسب توقيتك المحلي ◈

صدقة جارية
مباشر

إذاعة القرآن الكريم
من المملكة العربية السعودية

Radio
استمع الآن للبث المباشر
◈ آيـة الـيـوم ◈
...
◈ أذكار الصباح والمساء ◈
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
أصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإخْلاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ﷺ
0 / 3
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
0 / 1
بِاسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
0 / 3
◈ الباقيات الصالحات ◈
سبحان الله
الحمد لله
لا إله إلا الله
الله أكبر
لا حول ولا قوة إلا بالله
0
اللهم صلِّ وسلم على نبينا محمد
0
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ
0
Surah Eš Šems

Bosanski

Surah Eš Šems - Aya count 15

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾

Tako Mi Sunca i svjetla njegova,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾

i Mjeseca kada ga prati,

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾

i dana kada ga vidljivim učini,

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾

i noći kada ga zakloni,

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾

i neba i Onoga koji ga sazda,

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾

i Zemlje i Onoga koji je ravnom učini,

وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾

i duše i Onoga koji je stvori

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾

pa joj put dobra i put zla shvatljivim učini,

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾

uspjeće samo onaj ko je očisti,

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾

a biće izgubljen onaj ko je na stranputicu odvodi!

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾

Semud je zbog obijesti svoje poricao:

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾

kad se jedan nesretnik između njih podigao,

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا ﴿١٣﴾

Allahov poslanik im je doviknuo: "Brinite se o Allahovoj kamili i vremenu kad treba da pije!",

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾

ali mu oni nisu povjerovali, već su je zaklali – i Gospodar njihov ih je zbog grijeha njihovih uništio i do posljednjeg istrijebio,

وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا ﴿١٥﴾

i ne strahujući zbog toga od odgovornosti.